『ラテンアメリカ五人集』 集英社文庫

本書のベストセリフ

「見捨てる きみの肉体を 風の家を」by オクタビオ・パス

パス目当てで買ったのだが、『鷲か?太陽か?』読んでるので、「青い花束」と「正体不明の二人への手紙」は既読だったが、未読だった「白」がどえりゃあ凄いです。この詩に触れたら、文学の本質は小説ではなくて詩だ!と叫びたくなる。

リアルな臨場感溢れるライブな身体表現がなんたらと語る奴には、「そんなもんは、風で吹き飛ばされるとろくさいもんだがや」とせせら笑ってやりまひょ。他の四人も普通の文学としてそれなりに読める良作。南米的マジックリアリズム少なめで読みやすい。

ホセ・エミリオ・パチェーコ「砂漠の戦い」
マリオ・バルガス=リョサ「小犬たち」
カルロス・フェンテス「二人のエレーナ」
オクタビオ・パス「白」
        「青い花束」
        「正体不明の二人への手紙」
M・A・アストゥリアスグアテマラ伝説集」

ラテンアメリカの文学 ラテンアメリカ五人集 (集英社文庫)

ラテンアメリカの文学 ラテンアメリカ五人集 (集英社文庫)